Every citizen of the Union shall have the right to move and reside freely within the territory of the Member States, subject to the limitations and conditions laid down in the Treaties and by the measures adopted to give them effect.
Ogni cittadino dell’Unione ha il diritto di circolare e di soggiornare liberamente nel territorio degli Stati membri, fatte salve le limitazioni e le condizioni previste dai trattati e dalle disposizioni adottate in applicazione degli stessi.
Every citizen of the Union has the right to vote and to stand as a candidate at municipal elections in the Member State in which he or she resides under the same conditions as nationals of that State.
Ogni cittadino dell'Unione ha il diritto di voto e di eleggibilità alle elezioni comunali nello Stato membro in cui risiede, alle stesse condizioni dei cittadini di detto Stato.
(a) "third-country national" means any person who is not a citizen of the Union within the meaning of Article 17(1) of the Treaty;
a) «cittadino di un paese terzo, chiunque non sia cittadino dell'Unione ai sensi dell'articolo 20, paragrafo 1, TFUE;
Every person holding the nationality of a Member State shall be a citizen of the Union.
1. È istituita una cittadinanza dell'Unione. È cittadino dell'Unione chiunque abbia la cittadinanza di uno Stato membro.
I assure you as former citizen of the Soviet Socialist Republic I make no moral thought about sex.
Ti assicuro che come ex-cittadino della Repubblica Socialista Sovietica... non ho chiusure morali riguardo al sesso.
May you find in this nation the fulfilment of your dreams of peace and security and may America, in turn, never find you wanting in your new proud role of citizen of the United States.
Spero che troverete in questa nazione... la realizzazione dei vostri sogni di pace e sicurezza... e che possiate trovarvi sempre all'altezza... del vostro nuovo alto ruolo di cittadini degli Stati Uniti.
Are you a citizen of the United States?
Sei una cittadina degli Stati Uniti?
I was born in Belgium, but I'm citizen of the world.
Sono nato in Belgio, ma sono cittadino del mondo.
Every citizen of the Union shall have the right to petition the European Parliament in accordance with Article 138d.
Ogni cittadino dell'Unione ha il diritto di petizione dinanzi al Parlamento europeo conformemente all'articolo 227.
Every citizen of the Union shall have the right to move and reside freely within the territory of the Member States, subject to the limitations and conditions laid down in this Treaty and by the measures adopted to give it effect.
b) ha il diritto di circolare e soggiornare liberamente nel territorio degli Stati membri, fatte salve le limitazioni e le condizioni previste dal trattato e dalle disposizioni adottate in applicazione dello stesso (art.
I just stamp this bad motherfucker, and you are now an official citizen of the USA.
Una botta con questo giocattolino.....e diventi ufficialmente cittadino degli Stati Uniti.
Any citizen of the Union and any natural or legal person residing or having its registered office in a Member State has the right to petition the European Parliament.
Ogni cittadino dell'Unione nonché ogni persona fisica o giuridica che risieda o abbia la sede sociale in uno Stato membro ha il diritto di presentare una petizione al Parlamento europeo.
The medical examination is a mandatory step for the evaluation of a future citizen of the Offshore.
L'esame medico è un passo obbligato per valutare un futuro abitante dell'Offshore.
No, I like to think of myself as a citizen of the world.
In realtà, mi sento più che altro cittadino del mondo.
I am a citizen of The Ark, and I don't believe anyone should be above the law.
Sono una cittadina dell'Arca. E credo che nessuno debba essere immune alle leggi.
You will always be a citizen of the Song.
Sarai sempre un cittadino dei Song.
From what I understand, he's not gonna be up for Citizen of the Year Award, either, so you won't have an ethics problem, because you're all men of principle, when you go to pick him up for me.
A quanto ne so, neanche lui vincerebbe il premio cittadino dell'anno, cosi' non avrete problemi etici, perche' siete uomini di sani principi, quando andrete a prenderlo.
I'm just a citizen of the Belt.
Sono solo un cittadino della Cintura di Asteroidi.
Congratulations, you're an official citizen of the quarantine zone.
Congratulazioni, lei e' un cittadino ufficiale della zona in quarantena.
I hereby declare you a citizen of the United States of America.
Con la presente la dichiaro un cittadino degli Stati Uniti d'America.
I come before you today not as a member of the Outer Planets Alliance, though I am proud to call myself one, but as citizen of the system.
Quest'oggi mi rivolgo a voi non come membro dell'Alleanza dei Paesi Esterni, sebbene io sia fiero di esserlo, ma come cittadino del Sistema.
Become a citizen of the world by studying 2 years in Bali, 1 year in The Netherlands and expand your horizons with a worldwide paid internship normally leading to immedia... [+]
Diventa un cittadino del mondo studiando 2 anni a Bali, 1 anno in Olanda e allarga i tuoi orizzonti con uno stage retribuito in tutto il mondo che normalmente porta all'i... [+]
45 – This concept, which is not defined in the directive, includes any person who is not a citizen of the Union within the meaning of Article 20(1) TFEU and also satisfies the conditions for residing in a Member State.
45 – Tale nozione, che non viene definita nella direttiva, comprende ogni persona che non sia un cittadino dell’Unione ai sensi dell’articolo 20, paragrafo 1, TFUE e che, a sua volta, soddisfi le condizioni necessarie per soggiornare in uno Stato membro.
My child will be reared a well-rounded, educated, upstanding citizen of the world, and he or she won't hate me.
Mio figlio diventerà un cittadino del mondo a tutti gli effetti, onesto, istruito. E lui o lei non mi odierà.
The official shall ensure that every citizen of the Union or any member of the public who writes to the institution in one of the Treaty languages receives an answer in the same language.
Il funzionario fa sì che ogni cittadino dell’Unione o qualsiasi membro del pubblico che scrive all’istituzione in une delle lingue previste dal trattato riceva una risposta nella stessa lingua.
Turns out you're a citizen of the Great White North.
A quanto pare sei un cittadino del grande e bianco nord.
The next thing you say... will be an apology to every citizen of the IRK.
La prossima cosa che dirai... saranno le scuse a tutti i cittadini dell'IRK.
Mrs. Verma should be permanently inadmissible as a citizen of the United States.
La signora Verma dovrebbe essere inammissibile come cittadina americana.
Sir... are you a citizen of the united states?
Signore, lei e' cittadino americano? Ehi!
BEARING IN MIND that the Treaties establish an area without internal frontiers and grant every citizen of the Union the right to move and reside freely within the territory of the Member States,
TENENDO PRESENTE che i trattati istituiscono uno spazio senza frontiere interne e conferiscono ad ogni cittadino dell'Unione il diritto di circolare e di soggiornare liberamente nel territorio degli Stati membri;
Every citizen of the Union has the right to complain to the Ombudsman.
Ogni cittadino dell’Unione ha il diritto di presentare una denuncia al Mediatore.
Passport of a citizen of the Russian Federation or constituent documents, if the insurance is issued by a legal entity.
Passaporto di un cittadino della Federazione Russa o documenti costitutivi, se l'assicurazione è rilasciata da una persona giuridica.
Italy likewise notes that on the basis of Article 9 of the Treaty on European Union and Article 20 of the Treaty on the Functioning of the European Union, every national of a Member State is a citizen of the Union.
L'Italia constata parimenti che in base all'articolo 9 del trattato sull'Unione europea e all'articolo 20 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, è cittadino dell'Unione chiunque abbia la cittadinanza di uno Stato membro.
Every national of a Member State shall be a citizen of the Union.
È cittadino dell'Unione chiunque abbia la cittadinanza di uno Stato membro.
She isn't a citizen of the world, but a citizen of worlds.
Non è una cittadina del mondo ma una cittadina di mondi.
And when you think of it as just a citizen of the world, it's pretty exciting.
Pensateci: da cittadini del mondo, è veramente esaltante.
2.1740198135376s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?